Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.46 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. III 1 [n+]2n+2:QUANcar UDUḪI.A‑ma‑azSchaf:{(UNM)}

[n+]2UDUḪI.A‑ma‑az
n+2
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

Vs. III 2 [L]Ú.MEŠḫa‑tal‑wa‑li‑e‑ešTürhüter:NOM.PL.C

[L]Ú.MEŠḫa‑tal‑wa‑li‑e‑eš
Türhüter
NOM.PL.C

Vs. III 3 [d]a‑an‑zinehmen:3PL.PRS


[d]a‑an‑zi
nehmen
3PL.PRS

Vs. III 4 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dme‑ez‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

LUGAL‑ušI‑NA ÉDme‑ez‑zu‑ul‑la
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

Vs. III 5 pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

pa‑iz‑zinuGALDUMUMEŠ.É.GAL
gehen
3SG.PRS
CONNnGroßer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. III 6 i‑la‑na‑ašStufe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schwäche(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stufe:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

i‑la‑na‑ašpé‑ra‑an
Stufe
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schwäche(?)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stufe
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. III 7 ḫa‑ap‑pu‑úr‑ri‑ia‑anRinde(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Rinde(?):D/L.SG

ḫa‑ap‑pu‑úr‑ri‑ia‑an
Rinde(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Rinde(?)
D/L.SG

Vs. III 8 iš‑pa‑a‑rihin-/ ausbreiten:3SG.PRS


iš‑pa‑a‑ri
hin-/ ausbreiten
3SG.PRS

Vs. III 9 nuCONNn LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
i‑la‑na‑ašStufe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schwäche(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stufe:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nuLUGAL‑uši‑la‑na‑aš
CONNnKönig
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Stufe
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schwäche(?)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stufe
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. III 10 pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS

pé‑ra‑anti‑i‑e‑ez‑zi
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
treten
3SG.PRS

Vs. III 11 nuCONNn A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
a‑ru‑wa‑a‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS

nuA‑NA DINGIR‑LIMa‑ru‑wa‑a‑ez‑zi
CONNnGöttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sich verneigen
3SG.PRS

Vs. III 12 ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
ḫa‑a‑li‑ia(Gebäck):{D/L.SG, ALL};
(Körperteil):D/L.SG;
(Gebäck):{D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
niederknien:2SG.IMP;
Mauer:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

ta‑ašḫa‑a‑li‑ia

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
(Gebäck)
{D/L.SG, ALL}
(Körperteil)
D/L.SG
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
niederknien
2SG.IMP
Mauer
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. III 13 ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
nam‑manoch:;
dann:
a‑ru‑wa‑a‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS


tanam‑maa‑ru‑wa‑a‑ez‑zi

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
noch

dann
sich verneigen
3SG.PRS

Vs. III 14 na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ku‑it‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang:

na‑aš‑kánku‑it‑ma‑an

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
während

eine Zeitlang

Vs. III 15 i‑la‑na‑ašStufe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schwäche(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stufe:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

i‑la‑na‑ašša‑ra‑aa‑ri
Stufe
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schwäche(?)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stufe
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. III 16 [t]a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
a‑ru‑ú‑iš‑ke‑ez‑zi‑pátsich verneigen:3SG.PRS.IMPF=FOC


[t]aa‑ru‑ú‑iš‑ke‑ez‑zi‑pát

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
sich verneigen
3SG.PRS.IMPF=FOC

Vs. III 17 [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

[LUGAL‑u]šan‑dapa‑iz‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gehen
3SG.PRS

Vs. III 18 [ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
EG]IRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GIŠIGTür:{(UNM)}

[ta‑ašEG]IRGIŠIG

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Tür
{(UNM)}

Vs. III 19 [ ti‑i]a‑zitreten:3SG.PRS

ti‑i]a‑zi
treten
3SG.PRS

Vs. III 20 [ ]x QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}

QA‑TI
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

Vs. III 21 [ ta?‑p]u?‑uš‑za‑kánSeite:ABL;
seitlich:;
neben:

ta?‑p]u?‑uš‑za‑kán
Seite
ABL
seitlich

neben

Vs. III 22 [ ]x[

Vs. III bricht ab

Rs. IV 1′ [pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da]a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[ ]


[pé‑ra‑anda]a‑i
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. IV 2′ [˽GIŠBANŠ]UR‑aš‑šiTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Tischmann:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Tischmann:{ALL, VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

[˽GIŠBANŠ]UR‑aš‑ši
Tischmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Tischmann
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Tischmann
{ALL, VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. IV 3′ [ša‑r]a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS

[ša‑r]a‑ašu‑un‑na‑a‑i
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
füllen
3SG.PRS

Rs. IV 4′ [G]UDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

[G]UDU₁₂pa‑iz‑zi
Gesalbter
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Rs. IV 5′ [i]š‑ta‑na‑a‑niAltar:D/L.SG

[i]š‑ta‑na‑a‑ni
Altar
D/L.SG

Rs. IV 6′ pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pé‑ra‑an3‑ŠUši‑pa‑an‑ti
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dreimal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 7′ ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ḫa‑aš‑ši‑i3‑ŠUši‑pa‑an‑ti
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
dreimal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 8′ Dte‑li‑pí‑nuTele/ipinu:{DN(UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul

Dte‑li‑pí‑nu3‑ŠU
Tele/ipinu
{DN(UNM)}
dreimal
QUANmul

Rs. IV 9′ ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GIŠḫa‑tal‑wa‑ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ši‑pa‑an‑tiGIŠḫa‑tal‑wa‑aš
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Riegel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Riegel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 10′ GIŠ‑iHolz:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


GIŠ‑i1‑ŠUši‑pa‑an‑ti
Holz
D/L.SG
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 11′ ták‑kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫa‑aš‑ša‑anöffnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zeugen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Asche:ACC.SG.C;
Enkel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Herd:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C;
zeugen:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)};
öffnen:2SG.IMP
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

ták‑kánḫa‑aš‑ša‑anpé‑ra‑an

CONNt=OBPk
entsprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
öffnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zeugen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Asche
ACC.SG.C
Enkel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Herd
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ḫašša
DN.ACC.SG.C
zeugen
2SG.IMP
Ḫašša
{DN(UNM)}
öffnen
2SG.IMP
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. IV 12′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
*nu!*CONNn ˽GIŠBANŠUR!‑aš‑šiTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Tischmann:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Tischmann:{ALL, VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
1

da‑a‑i*nu!*˽GIŠBANŠUR!‑aš‑ši
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnTischmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Tischmann
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Tischmann
{ALL, VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. IV 13′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS


ša‑ra‑ašu‑un‑na‑i
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
füllen
3SG.PRS

Rs. IV 14′ LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

LÚ.MEŠGUDU₁₂pa‑iz‑zi
Gesalbter
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Rs. IV 15′ iš‑ta‑na‑a‑niAltar:D/L.SG

iš‑ta‑na‑a‑ni
Altar
D/L.SG

Rs. IV 16′ pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pé‑ra‑an3‑ŠUši‑pa‑an‑ti
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dreimal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 17′ ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ḫa‑aš‑ši‑i3‑ŠUši‑pa‑an‑ti
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
dreimal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 18′ Dte‑li‑pí‑nuTele/ipinu:{DN(UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul

Dte‑li‑pí‑nu3‑ŠU
Tele/ipinu
{DN(UNM)}
dreimal
QUANmul

Rs. IV 19′ ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GIŠḫa‑tal‑wa‑ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ši‑pa‑an‑tiGIŠḫa‑tal‑wa‑aš
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Riegel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Riegel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 20′ GIŠ‑iHolz:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


Ende Rs. IV

GIŠ‑i1‑ŠUši‑pa‑an‑ti
Holz
D/L.SG
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. V 2


Rs. V 1′ ]x

Rs. V 2′ ]

Rs. V 3′ iš‑t]a‑na‑a‑niAltar:D/L.SG

iš‑t]a‑na‑a‑ni
Altar
D/L.SG

Rs. V 4′ ]x NINDABrot:{(UNM)} BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)}

NINDABA.BA.ZA
Brot
{(UNM)}
Gerstenbrei
{(UNM)}

Rs. V 5′ ]x‑in

Rs. V 6′ ]x 𒉽

Rs. V 7′ ]

Rs. V 8′ ]

Rs. V 9′ ]x‑ti‑el

Rs. V 10′ ]

Rs. V 11′ ]x

Rs. V 12′ ]


Rs. V bricht ab

Text: URU.
Unklar ob es sich um einen Paragraphenstrich oder um die Vorlinierung der Tafel handelt.
0.36173796653748